Перевод с арабского Р. Л. Эрлих. Под редакцией И. Ю. Крачковского. Предисловие И. Фильштинского. Цветные репродукции миниатюр, из хранящейся в Париже рукописи Харири "Макамы", переписанной в XIII веке.
М. Восточная литература. 1959г. 136с. с илл. обложка, с прикл. суперобложкой обычный. формат.
`Книга о чудесах Индии` капитана Бузурга ибн Шахрияра, жившего в X в., — один из интереснейших памятников арабской средневековой письменности. Это сочинение дошло до нас в единственной рукописи, переписанной в XIII в. и хранящейся в Стамбуле. Настоящее издание представляет собой первый русский перевод книги. `Чудеса Индии` — сборник рассказов, записанных со слов арабских и персидских моряков и купцов, побывавших в Индии, Юго-Восточной Азии, Китае и Африке. Некоторые рассказы посвящены диковинным фактам, поразившим воображение автора или рассказчика, другие повествуют о плаваниях в далеких морях, о кораблекрушениях, чудесных спасениях, сказочных богатствах, приносимых заморской торговлей. Перед читателем встают образы мужественных, сильных людей, отправляющихся ради наживы в опасные путешествия, борющихся в море `с огромными, как горы, волнами`, претерпевающих невероятные приключения, а по возвращении простодушно рассказывающих были и небылицы о своих странствиях. Они видели окружающий их мир сквозь призму своей фантазии, превращавшей действительность в волшебную сказку. Это сочетание жизни с мечтой я создает обаяние книги Бузурга нбн Шахрияра. `Чудеса Индии` представляют интерес не только как литературное произведение, но и как исторический источник, содержащий важные сведения о торговле халифата и отражающий уровень географических знаний арабов в ту эпоху.
Состояние: отличное.
Днепр. бол. ком. стен. искусство.
Мифология этнография фольклор (сказки) научно-популярная литература География.путешествия Антиквариат |