Рассказ "Бурыга", написанный более 80 лет назад 22-летним Леонидом Леоновым, стал первым его произведением, опубликованным в столичной печати. Повествование о невзгодах, выпавших на долю беспомощного лесного детеныша, было встречено теплом понимания и высокой оценкой: "... Небольшой фантастический рассказ совсем юного писателя... и уже ясно: это талант, крупный, почвенный, народный русский талант" ("Свирель пана", 1923 год).
Добрым юмором, поэтичностью и крестьянской фантазией пронизаны все эпизоды рассказа "Бурыга": испанский граф - любитель русских щей и чаепития из самовара; испанский Ваня; Рогуля и Волосатик - Бурыгины приятели из-под лохматого пня; чувствительный Шарик, всю ночь до утра промучившийся из-за разлуки с полюбившимся ему другом.
Что же это за странное лесное существо - "детеныш-нос-хоботом"? Иван Вихров, один из главных персонажей романа Леонова "Русский лес", тонкий и глубокий знаток природы со всеми ее тайнами и закономерностями, говорил на лекции своим студентам - будущим лесоводам: "Как установлено народной молвой, лешие - тоже патриоты своих лесов... В общем же, русский леший - вполне безвредная личность, хоть и не прочь покуражиться над запоздалым путником, не столь для своей забавы, пожалуй, сколько - самой жертвы, чтоб было ей о чем рассказать внучатам в новогоднюю вьюжную ночь... "
Словом, эти жители наших лесов - лешие, окаяшки, лесовики - "попроще и подушевнее" своих современников из немецких баллад. Они вписывались в "поэтический образ леса - существа живого, чрезвычайно благожелательного и деятельного... ", и неудивительно, что, выходя из него, оставались в русских сказках и преданиях.
Рассказ Леонова о трагических скитаниях трогательного и одинокого Бурыги не оставляет равнодушным детей. Это дало основание издательству опубликовать рассказ, снабженный изящными цветными иллюстрациями, понятными ребенку, и адресовать его читателям юного возраста.
Художник Марина Шаловеене
|