|
Категории
>>
Общественные и гуманитарные науки
>>
Художественная литература (произведения)
|
Классическая драма древней Индии
Бхаса; Вишакхадатта; Шудрака и др.
|
"В настоящий сборник входит перевод четырех санскритских пьес, созданных в эту эпоху. В них нашло яркое художественное выражение индийское мировоззрение, широко отразились жизнь и исторические судьбы древнеиндийского общества. Каждая из пьес наделена своими чертами; и каждая опровергает особенно убедительно упомянутые определения – ни пренебрежения действием, ни пристрастия к фантастическому мы не обнаружим в них даже при желании. Они написаны на санскрите и пракритах [языке образованных кругов общества и стилизованных народных языках], в двух из них действующими лицами выступают цари, царям приписывается авторство двух других, но никак не отвечают они и представлению о классической драме как об искусстве аристократическом и наглухо отгороженном от народа и народной жизни. Без них же представление о древнеиндийской драме эпохи расцвета, основанное только на произведениях Калидасы, остается неполным" (из Предисловия).
В русских переводах классическая драма древней Индии очень мало представлена. Эта книга имеет целью восполнить существующий пробел. Две пьесы публикуются на русском языке впервые. Перевод одной из двух других пьес значительно переработан для настоящего издания.
Сборник содержит основательное Предисловие, в котором подробно и интересно рассказано об истории драматического искусства в Индии и об усвоении древнеиндийской литературы европейским читателем. Кроме того, издание снабжено необходимым Комментарием, удачно составленным, постраничным примечаниям которого предпослан алфавитный словарь, куда вынесены собственные имена, географические названия и непереводимые термины.
СОДЕРЖАНИЕ.
В. Эрман. Предисловие.
– Бхаса. Обет Яугандхараяны. Перевод В. Эрмана. Стихи в переводе Н. Голя.
– Вишакхадатта. Перстень Ракшасы. Перевод В. Эрмана. Стихи в переводе Н. Голя.
– Шудрака. Глиняная повозка. Перевод В. Воробьева-Десятовского. Стихи в переводе В. Шефнера.
– Махендравикрамаварман. Хмельные забавы. Перевод В. Эрмана. Стихи в переводе Н. Голя.
Из-во " Художественная литература " (Ленинград)
|
Книга |
|
Продавец |
|
Консультация |
|
крупное фото
|
|
ЗАКАЗ КНИГИ НЕВОЗМОЖЕН |
Пользователь удален |
Вопросы общего характера вы можете направлять:
Вопросы, связанные конкретно с данной книгой (условия оплаты, доставки, дополнительные фотографии, возможность личной встречи и так далее), следует задавать ее владельцу.
|
 |
Книга Классическая драма древней Индии была удалена ее владельцем. Пробуем найти похожие предложения. Ожидайте... |
|
|
|
|
|