Серия: Библиотека литературы США
В очередной том библиотеки США вошли роман "Человеческая комедия" и избранные рассказы известного американского писателя-гуманиста У. Сарояна (Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто)., а также знаменитый антимилитаристский роман Дж. Хеллера "Поправка-22" в новом переводе А. Кистяковского. Одна из самых редких и читаемых книг в серии.
Содержание:
Георгий Анджапаридзе. Лики Америки (предисловие), стр. 3-20
Уильям Сароян
Уильям Сароян. Человеческая комедия (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 21-166
Избранные рассказы
Уильям Сароян. Туда, где свободен трапеции взлет (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 167-172
Уильям Сароян. Я живу на земле (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 172-181
Уильям Сароян. Холодным днем (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 181-187
Уильям Сароян. Война (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 187-190
Уильям Сароян. Гранатовая роща (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 190-200
Уильям Сароян. Дом, родной дом... (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 200-201
Уильям Сароян. Листок сорвал... (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 202-205
Уильям Сароян. Зимой на винограднике (рассказ, перевод В. Артемова, Н. Мендельс), стр. 205-210
Уильям Сароян. Битлис (рассказ, перевод А. Николаевской), стр. 210-212
Уильям Сароян. Гений (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 213-216
Уильям Сароян. 60 миль в час (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 217-223
Уильям Сароян. Вельветовые штаны (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 223-227
Уильям Сароян. Читатель "Всемирного альманаха" (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 227-236
Уильям Сароян. Весь свят и сами небеса (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 236-249
Уильям Сароян. Филиппинец и пьяный (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 249-252
Уильям Сароян. Апельсины (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 252-256
Уильям Сароян. В горах мое сердце (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 256-264
Уильям Сароян. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто (из автобиографии, перевод В. Харитонова), стр. 265-322
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер. Поправка-22 (роман, перевод А. Кистяковского), стр. 323-765
Примечание:
Новый перевод романа Дж. Хеллера "Поправка-22".
Оформление художника Ю. А. Боярского.
|