Повесть. Перевод со шведского С. Тархановой. Замечательные иллюстрации в технике офорта из оригинального издания. Художник Харальд Грипе, муж писательницы. Вслед за выходом этой книги, в 1974 году писательница получила Международную премию Андерсена.
Это Эльвис – Эльвис Карлссон, шестилетний шведский мальчик в странном , со странным именем, странными делами и мыслями. Ему равнодушен , любовь к которому ему пытается привить папа, как и любые другие виды . Он не слушается маму, которой подруги наперебой советуют по , как воспитывать плохого мальчишку, и целыми днями пропадает на улице. Но это совсем не значит, что Эльвис плохой – он просто особенный.
Никто не понимает, почему он непослушный. А он только потому такой, что ему велят не то, что надо.
Родителям Эльвиса - обыкновенным родителям: дом-работа-подруги/футбол - невдомек, что у их маленького сына дел больше, чем у них, взрослых, и что им стоит ему позавидовать. Потому что у него есть настоящие друзья, дело и тайна.
Эльвис может вам рассказать, что дружить могут даже те люди, которые никогда не разговаривали друг с другом. И это хорошо – ведь когда они наконец заговорят друг с другом, они должны будут сказать важные вещи, а все неважное скроет время.
Эльвис может вам рассказать, что Тайна приходит сама и ее совсем необязательно раскрывать, чтобы порадоваться. И что ее нельзя изобразить, а можно только ею поделиться.
И что бояться можно – но только за других людей, даже если они не очень хорошие. И что хороших людей очень много, просто некоторые могут забыть о том, что они хорошие, и им нужно об этом напомнить.
Эльвис может рассказать вам еще многое, только не словами – он очень молчаливый, этот мальчик, - а делом. И он обязательно поделится с вами своими открытиями, только смотрите внимательно.
Читая книгу, я последовательно испытывала гнев на родителей, недоумение, сожаление... но в какой-то момент поймала себя на узнавании... узнавании того зудящего раздражения, когда ты мыслями где-то не здесь, а ребенок настойчиво старается вытащить тебя в мир своих вопросов, просьб, желаний. И ты пытаешься разорваться между этими двумя мирами, но разорваться не получается - невозможно быть в двух местах одновременно. Начиная в этого момента книга про Эльсиса Карлссона стала книгой-посланием, книгой-"взгляни на себя со стороны", книгой, заставляющей не огульно осудить родителей и посочувствовать ребенку (хотя этого избежать все равно не получится), а скорее подталкивающей взглянуть на мир детей с позиции детей, призывающей остановиться, оглянуться, узнать себя в них, таких со стороны бестолковых и жестокосердных. Увидеть, что по-другому тоже можно (ведь может же дедушка без проблем понимать внука), и может быть что-то поменять после этого. Эта книга, в первую и г?
|