Книжная система "Мои книги" Рассказать об этой странице друзьям:
дарение, купля, продажа, обмен книг
На главную Поиск книг Пользователи
Регистрация Войти
Категории >> Общественные и гуманитарные науки >> Художественная литература (произведения)

Коро–Коро


"Коро–коро" – японское выражение, означающее "кубарем" или "кувырком". Или "флюгер на ветру", как толкует его Дмитрий Коваленин – филолог–японист, переводчик, журналист и писатель, проживший в Японии 12 лет и впервые познакомивший нас со сновидениями "японского Оле–Лукойе" – волшебника Харуки Мураками.

"Коро–коро" за несколько веков сократилось в "кокоро" – ключевое понятие японской культуры. Символ той "загадочной японской души", которую пытался постичь в своей нетленной "Ветке сакуры" еще Японист №1 Всеволод Овчинников. С тех пор прошло 35 лет, и теперь Коваленин пытается сделать это снова.

Сборник короткой прозы Дмитрия Коваленина не умещается в рамки привычных жанров. Здесь вы найдете и детективные сюжеты, и лирические зарисовки, и зажигательный рок–н–ролл, и безжалостный стеб, и нежное признание в любви. Эта книга о Японии и японцах, об их жизни, литературе и еде, о русских в "Стране Восходящей Иены", о мифах вокруг "загадочного Ориента" в наших головах – и о нас с вами, народе, застрявшем между Востоком и Западом. Крутится загадочное "коро–коро" – и мы въезжаем в сегодняшнюю Японию, не выезжая при этом из России.


Современные отечеств. книги
Дмитрий Коваленин - Коро–Коро
добавил(a):   deer47   (Ольга)
обменяно 24 апреля 2011
состояние 5
год выпуска 2005
город Москва
Не нашли подходящее предложение?..

Вы можете оставить заявку в нашем сервисе "Хочу прочитать", и мы сообщим вам, когда эта книга появится на каком-либо букинистическом сайте.

Развитие проекта
Обновление системы: 11.12.2023
Мы ВКонтакте
Рейтинг@Mail.ru
Сопровождение проекта: Лаборатория новых технологий
Используем надежный хостинг NetAngels